学院新闻

学院新闻

我院教师参加2019夏季学术写作与翻译技术研讨会暨山东省译协高校外语师资暑期研修班
2019-08-28 09:54  

2019年8月18日至22日,亚搏电子娱乐张寿峰老师参加了2019夏季学术写作与翻译技术研讨会暨山东省译协高校外语师资暑期研修班。研修班由山东省译协、曲阜师范大学翻译学院、山东智慧译百信息技术有限公司、北京译点科技有限公司等单位合作,聘请在学术写作领域有丰富经验的数位专家学者联合开办。

学术写作与发表是高校教师职业生涯中必须关注的内容。能否高效率地开展学术研究和写作,涉及到选题、规划,以及写作工具应用技巧等各个方面。其中,写作工具应用技巧的重要性,长期以来被很多学术研究者忽视。本次研修班从实际需求出发,从技术应用入手,传授长篇文档的写作技巧和方法,解决学术写作过程中的工具问题,让研究者事半功倍。

学术写作研修班的主要内容包括学术论文写作技巧(Word长文档编辑技巧、结构化写作的基本思想、文献管理工具的应用等)以及研究论文和项目选题与设计两大模块。翻译技术研修班的主要内容是计算机辅助翻译与图书翻译。

授课专家包括:山东大学亚搏电子娱乐教授刘世铸、山东师范大学亚搏电子娱乐教授徐彬、山东师范大学亚搏电子娱乐副教授贾磊、曲阜师范大学翻译学院副教授许家绍、山东交通学院亚搏电子娱乐讲师李庆庆等。

研修者除来自山东中医药大学、山东工商学院等省内高校的老师外,还有从内蒙古工业大学、西安邮电大学、重庆大学、山西师范大学、陕西师范大学等高校远道而来的老师。

研修班期间,各位专家学者倾囊相授,耐心讲解,手把手帮助研修者解决了许多学术写作与翻译技术方面的实际问题。研修结束后,研修者获得了由山东省翻译协会颁发的高校外语师资研修证书和由北京译点科技有限公司颁发的“快译点KTrans智慧云翻译平台”(初级)认证证书。参加工作坊的老师都对工作坊的教学给予了高度的肯定,对工作坊期间的研修成果感到满意,对于工作坊的教学给予了高度的肯定,深感不虚此行。

关闭窗口